Un souvenir d’enfant ça va plus loin que le bonheur des jours

avec la participation de Haribo

 
 

Trois espaces de projection des vidéos de Pedro. Dans la salle 1 et 2 deux structures noires, micro-labyrinthes illuminées par 7000 lucioles électriques clignotant à des rythmes variables. Au centre des micro-labyrinthes, des fauteuils confortables ac- cueillent les spectateurs deux par deux dans un salon intimiste pour visionner une série de vidéos de Pedro en mangeant des bonbons Haribo©.

Dans la salle 3, une cabane bleu et dorée, ornée d’étoiles d’or, en forme de télévision à tube cathodique, contient un écran où est diffusé la vidéo «art, it’s very very serious» dans laquelle le personnage de Pedro a un fou rire interminable. Les spectateurs sont accueillis deux par deux dans des fauteuils confortables en mangeant des bonbons Haribo©.

Lumière, or, velours, fauteuils en cuir et en osier, bonbons Haribo©, éclairage.


A memory of childhood goes further than happiness from the days

Three projection spaces of Pedro videos. In room 1 and 2, two black structures, micro-maze illuminated by 7000 electric fireflies flashing at different rates. At the center of micro-mazes, comfortable chairs welcome spectators pairs in an intimate lounge to watch a series of Pedro videos eating Haribo© sweets. In Room 3, a blue and gold hut, decorated with golden stars, shaped tube TV contains a screen where the video is played «art, it’s very very serious» in which the character of Pedro is an endless laughter. Spectators are welcome pairs in comfortable arm- chairs eating Haribo© sweets.

Light, gold, velvet, leather and wicker chairs, Haribo© sweets, lighting.

Salle 1 :

Bande vidéo : sélection de videos.

Structure en bois et cartons peints recouverte de guirlandes électriques lucioles clignotantes avec espace de visionnage des vidéos comportant un moniteur, deux fauteuils et des sucreries Haribo©.


Salle 2 :

Bande vidéo : seconde sélection de videos.

Structure en bois et cartons peints recouverte de guirlandes électriques lucioles clignotantes avec espace de visionnage des vidéos comportant un mur de projection, deux fauteuils et des sucreries Haribo©.


Salle 3 :

Bande vidéo : vidéo - Art, it’s very very serious - 5’30 en boucle.

Structure en bois peint, carton et velours, en forme de télévision à tube cathodique. Deux sièges en osier et métal. Moniteur à tube cathodique.


Produit par le musée Géo-Charles à Echirolles. Avec la collaboration du Musée Haribo©.




Room 1 :

Videotape: selection of videos.

Painted paperboard and timber structure covered with electric garlands fireflies twinkling with space of watching of the videos comprising a monitor, two armchairs and Haribo candies.


Room 2 :

Videotape : second selection of videos.

Painted paperboard and timber structure covered with electric garlands fireflies twinkling with space of watching of the videos comprising a wall of projection, two armchairs and Haribo candies.


Room 3 :

Videotape : video - art, it’s very very serious - 5’ 30 loop.

Timber structure painted, paperboard and velvet, in the shape of television to cathode ray tube. Two seats in wicker and metal. Cathode ray tube monitor.


Sponsored by le musée Géo-Charles à Echirolles and by Musée Haribo©.